ABL inclui a palavra “dorama” na língua portuguesa

ABL define dorama como série de ficção produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco e idioma local

atualizado 26/10/2023 13:04

Compartilhar notícia
Dorama Teoria Geek/Reprodução

A Academia Brasileira de Letras incluiu a palavra “dorama” no dicionário da língua portuguesa. Na definição da ABL, publicada na seção “novas palavras”, nas redes sociais da associação, “dorama” é uma”obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem”.

A ABL ainda explica que os doramas “foram criados no Japão na década de 1950 e se expandiram para outros países asiáticos, adquirindo características e marcas culturais próprias de cada território”.

“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-drama para os chineses.”

3 imagens
Termo designa obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem
Seção "novas palavras", da ABL, apresenta termos ou expressões que passaram a ter uso corrente na língua portuguesa, "podendo ser neologismos, empréstimos linguísticos ou mesmo vocábulos que, apesar de já existirem há algum tempo na língua, têm circulado com mais frequência ou com um novo sentido nos dias de hoje"
1 de 3

A palavra Dorama faz parte da Língua Portuguesa

Streaming Brasil/Reprodução
2 de 3

Termo designa obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem

Divulgação
3 de 3

Seção "novas palavras", da ABL, apresenta termos ou expressões que passaram a ter uso corrente na língua portuguesa, "podendo ser neologismos, empréstimos linguísticos ou mesmo vocábulos que, apesar de já existirem há algum tempo na língua, têm circulado com mais frequência ou com um novo sentido nos dias de hoje"

Lim Hyo Seon

Compartilhar notícia
Tá bombando
Últimas notícias
  • JWPLAYER

    <div style=”position:relative;overflow:hidden;padding-bottom:56.25%”><iframe src=”https://cdn.jwplayer.com/players/yuagbah7-UoHZWlYw.html” width=”100%” height=”100%” frameborder=”0″ scrolling=”auto” title=”CBMDF combate queimada em mata próxima a Papuda.mp4″ style=”position:absolute;” allowfullscreen></iframe></div> Quer ficar ligado em tudo o que rola no quadradinho? Siga o perfil do Metrópoles DF no Instagram. Receba notícias do Metrópoles no seu Telegram e fique por dentro de tudo! Basta acessar o canal: https://t.me/metropolesurgente. Faça uma […]

  • JWPLAYER

    Aqui vai o embed: Receba notícias do Metrópoles no seu Telegram e fique por dentro de tudo! Basta acessar o canal: https://t.me/metropolesurgente.

Compartilhar